Какие молитвы читают в синагоге

Предлагаем ознакомиться: Какие молитвы читают в синагоге с точным и подробным описанием.

Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.

Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.

Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.

Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.

Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.

В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.

Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.

Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек — это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.

По законам иудаизма, молитва — это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.

В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.

Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.

Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.

Концепция Сидура заключалась в следующем:

  • В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
  • В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
  • В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
  • В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.

Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:

  • Утренняя молитва;
  • Молитва Благословения;
  • Молитвы Минха и Маарив;
  • Молитвы вечера Субботы;
  • Молитвы утра Субботы;
  • Молитвы Минха и завершение Субботы;
  • Молитвы Рош ходеш;
  • Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
  • Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.

Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.

Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:

  • При рождении ребенка;
  • При уходе из жизни человека;
  • Во время проведения обряда обрезания;
  • Перед едой;
  • Сразу после пробуждения и перед сном;
  • Во время празднования свадьбы;
  • В собственный день рождения;
  • При стихийных бедствиях;
  • При раздорах в семье.

В иудаизме считается, что молитва за себя — это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя — это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.

Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.

Читайте так же:  Да воскреснет Бог молитва по русски

Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.

В переводе на русский язык она звучит следующим образом:

«Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств ты с нами. Ты являешься оплотом надежным нашим. Бог Яакова. Сэла.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, я считаю себя счастливым человеком, уповающим на Тебя.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, прошу Тебя о спасении! Царственный Господь обязательно ответит нам в тот самый день, когда мы искренне к нему будем взывать».

Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:

На русском языке молитва звучит следующим образом:

Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.

Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:

  • Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
  • Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
  • Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.

В субботу слова молитвы звучат следующим образом:

Какие молитвы читают в Песах в Синагоге?

Дмитрий
Киев, Украина

Прежде всего, отмечу, что ответить на Ваш вопрос — очень непросто. И совсем не потому, что данная тема — малоизвестна, и не очень ясен порядок молитв. Наоборот — все известно и все предельно ясно. И трудности, которые я вижу перед собой, разумеется — не в этом. Но в том, что, обращаясь, например, к человеку, который вообще ничего не знает (или слишком малознает) о еврейской молитве — о ее содержании, структуре и т.д. — мне надо было бы составить соответствующий ответ. Если же адресую свои разъяснения тем, кто неплохо ориентируется в ежедневных и субботних молитвах, но хочет узнать о каких-то особенностях и нюансах молитв именно в Песах — ответ должен быть совершенно другим. В свою очередь, людям, которые в течение многих лет ежедневно молятся в синагоге, и, конечно же, бывают там каждую субботу и каждый праздник, и для них Сидур (еврейский молитвенник), что называется — «открытая книга», нужен, опять же, совершенно иной ответ. Такой, что откроет перед ними те глубины и нюансы, о которых многие зачастую не имеют представления.

Так что, как видите, я оказался в весьма сложном положении.

Кроме того, для людей, относящихся к первой категории, мне нужно написать что-то вроде отдельной брошюры или трактата о том, что такое еврейская молитва, из каких частей она состоит, что означает каждая часть и какой смысл вкладывается во многие, пусть даже только основные, важнейшие фразы и слова в ней. И это, как понятно, выходит далеко за рамки наших ответов. Речь тут может идти о цикле уроков на данную тему.

Читателям второй категории (которые уже неплохо ориентируется в молитвенных текстах) ответить тоже — непросто. Ведь мой ответ должен быть понятен и полезен всем читателям.

Ну, а о третьей категории здесь и вовсе не говорю. Таким людям, конечно, можно ответить на сайте. Но для этого надо раскрыть немало предваряющих знаний.

Размышляя, как мне поступить, как лавировать среди всех этих сложностей, чтобы в итоге «вырулить» к какому-то оптимальному тексту — я решил составить ответ в виде неких «набросков», которые будут полезны всем трем категориям посетителей сайта.

Начну с того, что в праздничные дни у нас — четыре молитвы. Первая — вечером, с наступлением праздника. Вторая и третья читаются вместе — утром, с завершением до полудня. Четвертая — послеполуденная, которую надо прочесть до захода солнца.

Существует еще и молитва исхода дня, которую нередко читают в синагоге вскоре после завершения четвертой — с тем, чтобы люди могли прийти в синагогу только два раза за день, утром и вечером.

Прежде — о вечерней молитве в Песах.

Она имеет совершенно уникальную особенность. Уникальную — потому она характерна исключительно для Песаха (вне Израиля Песах празднуется два дня, и эта особенность повторяется дважды, но здесь я это не учитываю).

Эта уникальная особенность — вечернее (только раз в году) чтение отдельной праздничной части, которая называется hаллель (иногда, в том числе, и на нашем сайте, это название пишется Аллель или как-то иначе). Попутно отмечу, что hаллель читают во все праздничные дни, упомянутые в Торе, в Хануку и в рош ходеш (новомесячье) всегда — утром. И в первый день Песаха утром ее тоже читают. Но в первый день Песаха (напомню, что дни в нашей традиции начинаются с вечера) hаллель читают и вечером тоже, в молитве, которая начинается сразу после наступления праздника Песах.

Более того, hаллель — важная, неотъемлемая составляющая Пасхальной Агады, то есть — входит в состав Пасхального Седера, который проводят дома. В некоторых ашкеназских синагогах, кстати сказать, hаллель вечером — не читают, полагаясь на то, что он будет прочитан дома, во время Седера. Однако в большинстве ашкеназских и во всех сефардских синагогах эту молитву вечером — читают. И, конечно же, во время Седера — тоже.

Это отличает вечернюю молитву Песаха от вечерних молитв всех дней года. Причина в том, что hаллель одновременно — и возвышение Имени Всевышнего и благодарность. Символом же праздничных явлений, связанных с каким-то праздничным днем является утро — появление и увеличение света (символизирующего Свет Всевышнего, что в свою очередь — символ благословения Всевышнего). Но в тот великий день Исхода из Египта, Исхода из рабства, который мы отмечаем и празднуем в Песах, в тот великий день, благословение пришло — ночью. Ночью яркий божественный Свет опустился с Неба и заставил египтян открыть врата египетской «тюрьмы», сдвинув наш народ к Свету, к свободе. Это явление Небесного Света в Высших мирах повторяется ежегодно в ночь 15-го Нисана, то есть — когда мы начинаем праздновать Песах. Поэтому в этот вечер, в эту ночь, мы можем и даже должны читать hаллель.

Это — главная особенность вечерней пасхальной молитвы. В остальном вечерняя молитва, как обычно, состоит из чтения молитвы Шма, Исраэль (и сопутствующих текстов до и после нее), и — центральной молитвы ШемонеЭсре, серединная часть которой будет не будничной, но — праздничной, с конкретным упоминанием Песаха.

Читайте так же:  Пятничная молитва путника

Утренняя молитва тоже будет обычной, включающей и Шма, Исраэль и ШемонеЭсре (ШемонеЭсре — в том же виде, что и вечером). Потом прочтут hаллель. Далее — вынесут два Свитка Торы и будут читать в них соответствующие отрывки из Торы. Затем — соответствующий отрывок из Танаха (из книги пророка Йегошуа; у нас на сайте, кстати, есть и чтение Афтары и разъяснения к ней).

После этого — вернут Свитки назад, на их постоянное место, и будут читать Мусаф (который всегда читают по субботам, в рош ходеш и праздники — с поправкой, что серединная часть ШемонеЭсре — специальная для праздника, с упоминанием Песаха).

Четвертая, послеполуденная молитва (минха) в определенном смысле напоминает минху будничную или субботнюю — в зависимости от того, на какой день выпадает первый день праздника Песах.

Вот, собственно, и все, что я счел нужным сказать в этом относительно кратком ответе, стараясь дать что-то полезное представителям всех трех обозначенных выше категорий наших читателей.

И в заключение отмечу лишь, что сосредоточился здесь только на первом дне праздника Песах.

Автор текста Элиягу Эссас
25.03.15

Шалом! Оказался в такой ситуации. Пришлось в связи с работой сменить место жительства. Небольшая шахта на севере. Синагоги рядом нет. Скажите, какие молитвы произносить и в каком порядке в будни и в шаббат дома, если нет рядом синагоги? Благодарю! Биньямин

Порядок молитв остается прежним: утром — утренние благословения, отрывки восхваления — Псукей дэ-Зимра, Молитва «Шма» с благословениями, Амида, «Кдуша дэ-сидра» и завершение молитвы. Днем — главу Тэилим (псалом) «Ашрей» («Счастливы пребывающие в доме Твоем…»), Амида и «Алейну» («На нас возложено прославлять…»), вечером — «Шма» с благословениями, Амида и «Алейну».

В субботу, Рош Ходеш (новомесячье) и праздники после основной молитвы читают дополнительную — Мусаф. В Новомесячье и праздники перед Мусафом читают также «Аллель» — Восхваление.

Единственное различие между молитвой в одиночестве и молитвой в синагоге — в том, что в одиночестве мы не читаем Тору в рамках утренней молитвы, как это принято в синагогах в йом шейни (понедельник), йом хамиши (четверг) и по праздникам. Кроме того, не читаем повторение Амиды. Все остальные молитвы читаем без изменений, так же, как и в синагоге.

Поскольку поблизости нет синагоги и нет регулярного миньяна, Вам придется молиться дома или на работе. Дома молиться лучше, чем на работе, там Вы можете спокойно сосредоточиться. Но, в принципе, молиться можно и на работе, и даже в дороге. Главное, чтобы Вас не отвлекали.

Скорее всего, Вам придется читать на работе только Минху — дневную молитву, поскольку утреннюю молитву Вы можете читать до работы, а вечернюю — после.

Каждую молитву читают в определенный промежуток времени. Утреннюю — с восхода солнца до конца трети светового дня, дневную — с получаса после полудня до захода солнца, вечернюю — от выхода звезд до зари. Утреннее «Шма» надо успеть прочесть в первую четверть светового дня. Подробнее о времени молитвы Вы можете прочесть здесь.

Для определения времени молитвы следует использовать специальный еврейский календарь, актуальный для Вашей местности. См. также еврейский календарь у нас на сайте.

Если Вы выходите на работу до восхода солнца, то утреннюю молитву можно прочесть раньше — до восхода солнца. По возможности следует рассчитать так, чтобы произносить «Шма Исраэль» и Амиду уже после того, как станет светло настолько, что можно «узнать малознакомого человека на расстоянии двух метров» (это время суток в Галахе называется «Ми-ше-йакир» — «С того момента, как узнает…»).

В крайнем случае, если нет возможности помолиться в дороге или на работе, разрешается прочесть всю молитву Шахарит с наступлением зари («алот а-шахар»; «Ишей Исраэль» 18:10). Талит и тфилин можно надеть без благословения даже до зари («алот а-шахар»), а благословение на эти заповеди произнести, когда наступит время «Ми-ше-йакир». Утренние благословения и Псукей дэ-Зимра также можно прочесть до зари. Подробнее о том, как молиться, если надо выходить на работу рано утром, Вы можете прочесть здесь.

Если Вы сильно ограничены во времени, разрешено сократить Псукей дэ-Зимра и произнести только начальный стих «Барух Ше-Амар» («Благословен Тот, Кто словом Своим создал вселенную…»), «Ашрей» и завершающий стих «Иштабах» («Да будет восхваляемо Имя Твое…»).

Если не получается помолиться дома, можно помолиться на работе или в дороге. Талит и тфилин можно надеть потом, отдельно, в течение светового дня. В транспорте можно молиться сидя, но во время Амиды нужно поставить ноги вместе и наклониться в тех местах, где должен быть поклон (Мишна Брура 94:2).

Если посреди молитвы Вы приехали к месту назначения, можно прерваться, чтобы выйти из автобуса и т. д. (рав Ицхак-Яаков Фукс «Тфила кэ-Ильхата» 27; 22).

Читайте так же:  Поминальная молитва постановка

В крайнем случае можно молиться даже на ходу (Шульхан Арух 94:4). При возможности следует остановиться, произнося первое благословение Амиды и в тех местах, где нужно наклониться, также следует отступить на три шага в конце молитвы (там же, и см. Мишна Брура там)

Где бы Вы ни молились, по возможности нужно повернуться в сторону Иерусалима. Если такой возможности нет или Вы не можете определить, в какой стороне находится Иерусалим, достаточно «направить свое сердце в сторону Иерусалима» (Шульхан Арух 94, Мишна Брура 15).

В крайнем случае, если по независящим от Вас причинам пришлось пропустить одну из молитв, можно ее прочесть в следующей молитве. Более подробно об этом Вы можете прочитать здесь.

Молитва «Шмонэ-эсрэ», называемая также «Амида», является стержнем всех трех ежедневных молитв. Ее названия отражают ее строение и способ ее произнесения.

Видео (кликните для воспроизведения).

Почему она называется «Шмонэ-эсрэ»? Шмонэ-эсрэ в переводе с иврита означает «восемнадцать», и в основе своей эта молитва состоит именно из восемнадцати благословений. Мы говорим «в основе своей», потому что после разрушения Второго Иерусалимского Храма к этой молитве было добавлено еще одно благословение – «И да не будет надежды доносчикам». Однако «Шмонэ-эсрэ» сохранила свое прежнее название, под которым она была известна в народе. Другая причина заключалась в том, что мы верим в наступление дня, когда исчезнет необходимость молиться о защите против доносчиков и других злодеев, и молитва снова будет состоять из восемнадцати благословений.

Слово амида означает «стояние». Так называется эта молитва потому, что произносить ее необходимо стоя – ноги сдвинуты вместе, нельзя поворачиваться ни вправо, ни влево, отвлекаться от исполнения своего долга пред Вс-вышним.

У пророка Йехезкеля сказано про ангелов: «Ноги их – как одна прямая нога». То есть ангелы стоят, плотно сдвинув ноги, и читая молитву «Шмонэ-эсрэ», мы подражаем им.

Евреи, находящиеся за пределами Эрец-Исраэль, читают «Шмонэ-эсрэ», обратившись лицом к Стране Израиля – как сказал царь Шломо в своей молитве при освящении Храма (Млахим 1, 8): «И будут они молиться в сторону страны своей». Евреи, находящиеся в Эрец-Исраэль, обращаются в сторону Иерусалима – об этом царь Шломо говорит в той же молитве: «И будут они молиться в сторону города, Который избрал Ты». А тот, кто читает «Шмонэ-эсрэ», находясь в самом Иерусалиме, поворачивается лицом по направлению к Храмовой горе, на которой стоял Храм, – как говорит царь Шломо: «И будут они молиться, обращаясь к этому месту, и возблагодарят имя Твое».

Молиться «Шмонэ-эсрэ» надлежит шепотом, чтобы не мешать соседу, в глубоком благоговении, сосредоточив на молитве все свои мысли и чувства.

Утром, во время молитвы «Шахарит», для прочтения «Шмонэ-эсрэ» встают с места в конце благословения, ведущего от «Шма» к «Амиде», при словах: «Хвала Б-гу Вс-вышнему, избавителю их», а закончив его словами «. спасший Израиль», делают три шага вперед и приступают к «Шмонэ-эсрэ».

Этому обычаю есть целый ряд объяснений. Во-первых, Тора рассказывает, что когда Моше-рабейну приближался ко Вс-вышнему, поднимаясь на гору Синай, он должен был преодолеть три препятствия, отделявших его от Шхины (Б-жественного присутствия): мрак, облако, туман. Вот так же и мы – прежде чем приблизиться к Шхине и обратиться ко Вс-вышнему во втором лице («Благословен Ты. » – как будто Он стоит напротив нас), мы делаем три шага. Кроме того, это напоминает принятый при дворцах царей этикет: прежде чем обратиться к царю с прошением, делают три шага, как бы выражая этим нерешительность и прося царя о соизволении выслушать просьбу. Поэтому когда мы заканчиваем «Шмонэ-эсрэ», на словах «Устанавливающий мир в Своих высотах, Он пошлет мир нам и всему Израилю» мы отступаем на три шага назад подобно служителю, собирающемуся отойти от своего господина и выражающему тем самым просьбу о позволении сделать это.

В течение молитвы «Шмонэ-эсрэ» кланяются лишь в начале и в конце первого благословения и в начале и конце восемнадцатого («Благодарим. »). Галаха не только точно указывает, где в молитве нужно кланяться, но и каким образом: плотно сжатые колени слегка сгибают при слове «благословен», с которого начинается «Шмонэ-эсрэ», при слове «Ты» верхнюю часть туловища наклоняют вперед, а при произнесении имени Вс-вышнего следует полностью выпрямиться. Так указывают мудрецы наши: «Когда кланяются – кланяются при слове «благословен», а когда выпрямляются – выпрямляются при упоминании имени Вс-вышнего».

В трактате Мегила Вавилонского Талмуда говорится о некоторых подробностях церемониала молитвы «Шмонэ-эсрэ». Шимон Гапаколи[1] был тем, кто окончательно сформулировал текст «Шмонэ-эсрэ» по заданию рабана Гамлиэля из Явнэ. Согласно другим сведениям, редакцию текста молитвы завершили 120 мужей Великого собрания, среди которых были также три последних пророка – Хагай, Зхарья и Малахи.

В соответствии с принципом «прежде чем молиться, человек должен восхвалить Вс-вышнего», первые три благословения «Шмонэ-эсрэ» посвящены восхвалению Вс-вышнего. Три последних благословения – это выражение благодарности Вс-вышнему (хотя и в них тоже содержатся некоторые просьбы, например, «и восстанови службу в Святая Святых Твоего Храма» или «даруй мир, добро и благословение»).

Тринадцать (первоначально двенадцать) срединных благословений предназначены для того, чтобы дать нам возможность просить Вс-вышнего об удовлетворении всего, что нужно каждому из нас – в том числе и тем, кто иначе не смог бы достаточно ясно выразить свои нужды.

Первые шесть из этих благословений это личные просьбы:

– «Удели нам от Своей мудрости, понимания и разума»;

– «Возврати нас, Отец наш, к Торе Твоей»;

– «Прости нас, Отец наш, ибо грешны мы»;

– «Взгляни на страдания наши и заступись за нас»;

Читайте так же:  Баптистский дом молитвы

– «Лечи нас, Г-сподь, и мы излечимся»;

– «Благослови для нас, Г-сподь, Б-г наш, этот год».

Остальные благословения, находящиеся в середине молитвы, в большей степени относятся ко всему Израилю и к нуждам всего народа:

– «Протруби в большой шофар, возвещая о свободе нашей»;

– «Снова поставь над нами судей, как в прежние времена, и дай нам советчиков, какие были раньше»;

– «И да не будет надежды доносчикам»;

– «Над праведниками, и над благочестивыми. смилуйся, Г-сподь, Б-г наш»;

– «И в Иерусалим, город Твой, по милосердию Своему возвратись»;

– «Потомка Давида, служителя Твоего, поскорее взрасти».

Тринадцатое благословение, заключающее ряд срединных благословений – одновременно и личных, и относящихся ко всему еврейскому народу, звучит так: «Милосердный Отец, услышь наш голос! Г-сподь, Б-г наш, сжалься над нами и прими милостиво и благосклонно молитву нашу. » Именно в этом месте принято обращаться ко Вс-вышнему с нашими личными просьбами, для которых не нашлось места в общепринятом тексте молитвы.

При определенных обстоятельствах к молитве «Шмонэ-эсрэ» добавляют вставки: на исходе субботы, во время молитвы «Маарив», в четвертом от начала благословении «Ты даруешь человеку разум» говорят: «Ты даровал нам способность постигать Тору Твою»; в рош-ходеш и в холь-гамоэд (срединные дни праздников Песах и Сукот) в благословение «Отнесись благосклонно. » вставляют молитву «Да поднимется и придет. »; во время Десяти дней покаяния – в общей сложности шесть изменений и добавлений; в Хануку и в Пурим – благодарственную молитву «И за чудеса. »; в дни постов – мольбу «Ответь нам. в день поста нашего».

В Стране Израиля в девятое по счету благословение («Благослови. этот год»), вообще представляющее собой просьбу об обеспечении пропитанием, следует вставлять слова «и пошли росу и дождь для блага нашего» в зимние месяцы, когда идут дожди. Мы начинаем просить о дожде 7 числа месяца хешван и говорим эту вставку вплоть до первого дня Песаха.

Почему же мы начинаем просить о дожде именно 7 хешвана? Во времена Второго Храма в Иерусалим приходили евреи-паломники, в том числе и из других стран. Мудрецы наши подсчитали, что требуется 15 дней для того, чтобы из Иерусалима добраться до самой отдаленной границы Страны Израиля, реки Евфрат. Поскольку последний день праздника Сукот, праздник Шмини-Ацерет (он же Симхат-Тора), выпадает на 22 число месяца тишрей, то надо дать возможность паломникам, пришедшим из Месопотамии, благополучно добраться домой. Не приличествует молить Вс-вышнего о дожде в то время, когда евреи, пришедшие на праздник в Храм, еще находятся в пути. 15-й день после 22 тишрей – это как раз 7 хешвана, и с этого дня мы начинаем просить Вс-вышнего: «. и пошли росу и дождь для блага нашего на землю».

Во втором благословении «Шмонэ-эсрэ» также упоминаются роса и дождь, но там это имеет иной смысл: прославление всемогущества Творца, Который посылает росу, ветер и дожди. В различные времена года мы изменяем формулу этих упоминаний: с первого дня праздника Песах до Шмини-Ацерет мы говорим: «посылающий росу», а от молитвы «Мусаф» в Шмийи-Ацерет до первого дня Песаха мы говорим то, что соответствует сезону дождей в Стране Израиля: «заставляющий дуть ветер и льющий дожди».

В молитвах «Шахарит» и «Минха» после того; как молящиеся прочитали «Шмонэ-эсрэ» шепотом, про себя, хазан, который ведет общественную молитву, повторяет всю молитву вслух. В это время нельзя отвлекаться и разговаривать – мы должны внимательно слушать хазана и перед заключением каждого благословения, при упоминании хазаном имени Вс-вышнего, отвечать: «Благословен Он и благословенно имя Его!», а после окончания благословения – «амен».

Когда хазан повторяет «Шмонэ-эсрэ», к молитве прибавляют три вставки:

1. «Кдуша» («освящение»), главные моменты которой – цитаты из пророков Йехезкеля и ЙешаяГу (упомянутые нами выше, в связи со чтением «Шма»): «Свят, свят, свят. » и «Да будет благословенна слава Г-спода. »

2. «Модим дерабанан». Когда хазан заканчивает 17-е (3-е от конца) благословение словами «. возвращающий Свою Шхину в Сион», мы кланяемся и говорим благословение, немного отличающееся от того, которое мы говорили шепотом на том же месте. Оно тоже начинается словом модим («благодарим»); обязанность произносить его установили рабанан, то есть мудрецы Торы – поэтому оно и называется «Модим дерабанан», т.е. «Модим, установленное мудрецами Торы».

В «Модим дерабанан», в частности, говорится: «. и Ты продлишь и поддержишь нашу жизнь, и соберешь нас из изгнания во дворах Святилища Своего. чтобы мы хранили Твои законы, и исполняли волю Твою, и служили Тебе всем сердцем. »

3. «Биркат гакоганим» («благословение когенов»), которое заимствовано из Торы, из книги Бемидбар (гл. 6), где Вс-вышний повелевает ког

енам, потомкам первосвященника Агарона, благословлять народ Израиля «тройным благословением»: «Да благословит тебя Г-сподь и охранит! Да будет благосклонен к тебе Г-сподь и помилует тебя! Да будет благоволить к тебе Г-сподь и пошлет тебе мир!»

Эта заповедь Вс-вышнего не ограничена лишь временем, когда у нас есть Храм. В наше время, когда Храма нет, когены, находящиеся в синагоге во время молитвы, тоже обязаны благословлять народ. В то время, когда хазан повторяет «Шмонэ-эсрэ», когены идут омыть свои руки; причем находящиеся в синагоге левиты обслуживают их при этом: они льют воду на руки когенов. Когены снимают обувь, подобно тому, как снял обувь Моше-рабейну, когда ему открылся Вс-вышний: «Сбрось обувь с твоих ног, ибо место, на котором стоишь ты, – земля святая». Они снимают обувь также и в память о том, что когены работали в Храме босыми.

Когда хазан начинает благословение «Отнесись благосклонно, Г-сподь, Б-г наш, к народу Своему, Израилю», когены поднимаются на «духан» – возвышение, на котором стоит «арон кодеш», и становятся там лицом к нему. Услышав призыв хазана «Когены!», они начинают произносить благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам благословлять народ Твой, Израиль, с любовью!» Закутанные с головой в свои «талиты», распростерши вперед руки со сложенными особым образом пальцами, они поворачиваются к общине сразу после того, как заканчивают это благословение, и начинают слово за словом повторять вслед за хазаном «тройное благословение». В конце каждого из составляющих его трех звеньев община отвечает «амен».

Читайте так же:  Молитва о проклятии

Есть в Стране Израиля общины, в которых когены благословляют народ только по субботам в конце молитвы «Мусаф», в рош-ходеш и в праздники. В других общинах, кроме этого, когены благословляют народ изо дня в день во время молитвы «Шахарит».

Не следует смотреть в сторону когенов, когда они произносят тройное благословение», – ибо в этот момент когенов осеняет Шхина, смотреть на Которую мы не имеем права.

[1] Шимон Гапаколи – танай. Согласно мнению Раши, его прозвище, Гапаколи, означает «продавец ваты».

Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Обратил внимание, что в синагоге люди стараются сидеть на каком-то постоянном месте, насколько это важно и с чем это связано? Михаэль

Большое спасибо за Ваш вопрос. Действительно, по еврейскому закону человек должен найти себе постоянное место для молитвы (Шулхан Арух, Орах хаим 90:19). Мы видим, что уже у наших праотцов были постоянные места молитвы, например, об Аврааме сказано (Берешит 19:27): «И поднялся Авраам рано утром (и пошел) на то место, где стоял пред Господом».Поэтому Талмуд (Брахот 6 б) говорит о том, кто отводит постоянное место для молитвы, что он благочестив, скромен, и называет его учеником Авраама.

Этот закон объясняют по-разному:

— Молитва уподобляется жертвоприношению, а для каждого жертвоприношения было определено особое место. Поэтому необходимо определить такое место и для молитвы (Тур, Орах Хаим 90).

— Человеку, который молится на постоянном месте, легче сконцентрироваться и сосредоточиться на молитве (Сефер а-Хинух, заповедь 95).

— Место, на котором человек молится, получает определенную святость, поэтому, когда он постоянно молится там, возможность того, что молитва будет принята, возрастает благодаря святости этого места (Цлах, Брахот 6 б).

Здесь стоит привести сравнение Аризаля, которое облегчает нам понимание действия молитвы. Человек, который хочет пробить стену, стреляет все время в одно и то же место, и только глупец каждый раз стреляет в новое место. Сегодня, после разрушения Храма, существует как бы «железная стена» между евреями и Небесным Отцом, и только молитва помогает пробить эту стену.

Приведем некоторые основные положения этого закона:

Где следует отвести место?

Недостаточно просто постоянно молиться в одной синагоге, необходимо, чтобы в самой синагоге у человека было постоянное место (Шулхан Арух 90:19). При этом можно отвести разные места для разных молитв, например, молиться в будние дни в одном месте, а в субботу — в другом.

Квадрат размером 4 амот на 4 амот (приблизительно 2 на 2 метра) считается одним местом (Мишна Брура 90:60). Поэтому, например, если на Ваше постоянное место сел гость и неудобно попросить его пересесть, то можно молиться рядом, что также будет считаться молитвой на постоянном месте.

Человек, который в силу обстоятельств не может молиться в синагоге и вынужден молиться дома или на работе, также должен отвести постоянное место для молитвы (Мишна Брура 90:59).

Этот закон распространяется и на женщин. Поэтому им также следует стараться выделить постоянное место для молитвы (Алихот бат Исраэль 36:1).

Место разрешено менять только в случае необходимости (Шулхан Арух 90:19). Например, когда какие-то внешние факторы (открытое окно, кондиционер и т.п.) или люди, которые молятся рядом, мешают сконцентрироваться на молитве.

О каких частях молитвы идет речь?

Закон касается, прежде всего, Амиды — главной части молитвы (Ревивот Эфраим 1:67). Некоторые считают, что необходимо оставаться на одном месте в течение всей молитвы.

Следует также установить себе постоянное место для изучения Торы (Рамо 155:1, Мишна Брура 155:7). Кроме того, когда человек изучает Тору и молится на одном месте, его молитва имеет особую силу.

Принято, что скорбящий меняет свое место в синагоге (подробно этот закон см. Шулхан Арухи Рамо, Йорэ Дэа 393).

Принято, что молящиеся покупают себе постоянное место в синагоге (респонс Рашба 1:319, Игрот Моше, Хошен Мишпат 1:40). При этом место остается собственностью синагоги, поэтому, например, если человек переезжает и хочет передать свое место кому-то определенному, он должен получить на это разрешение раввина или старосты синагоги (Мишкан Давид 15, 2, цит. Рава Карелица).

Покупка места из денег десятины (маасера)

Изначально человек не должен покупать место в синагоге из денег маасера. Но если он находится в стесненных обстоятельствах и не может иначе позволить себе купить место, ему разрешено это сделать на деньги маасера (Респонс Минхат Ицхак 8:83, Циц Элиэзер 20:35, Цдака у-Мишпат 6, прим. 26).

Если у вас есть постоянное место, вы пришли и какой-то посторонний гость его занял — не принято «сгонять» другого. Но, если он занимает ваше место на постоянной основе — то стоит мягко объяснить, что это ваше постоянное место…

Видео (кликните для воспроизведения).

Для воспитания детей и приучения их к молитве в синагоге постоянное место — обязательное условие!

Какие молитвы читают в синагоге
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here