Молитвы далай ламы

Предлагаем ознакомиться: Молитвы далай ламы с точным и подробным описанием.

Его Святейшество Далай-лама XIV часто говорит: «Я — всего лишь простой буддийский монах, не больше, не меньше». Ведя жизнь буддийского монаха, он просыпается в 4 утра, медитирует, читает молитвы и выдерживает жесткий график официальных встреч, аудиенций, религиозных учений и церемоний, каждый свой день завершая молитвой.


Далай-ламы являются воплощениями на земле Ченрезига, Будды Сострадания; они рождаются здесь, чтобы служить людям. Признанный Далай-ламой Лхамо Дхондруб получил новое имя – Джецун Джампел Нгаванг Йеше Тензин Гьяцо. Среди возможных переводов этих многочисленных эпитетов: «Святой», «Нежная слава», «Великомилосердный», «Защитник веры», «Океан мудрости». Тибетцы обычно называют его Йеше Норбу – «Всеисполняющая драгоценность» или просто Кундун – «Присутствие».

Нынешний Далай-лама – четырнадцатый в линии перерожденцев, отождествленных как перевоплощение Гендун Дуба, 1-го Далай-ламы, йогина и учителя, бывшего прямым учеником Ламы Цонкапы. Начиная со времени Великого Пятого Далай-ламы фигура Далай-ламы связывается с религиозной широтой и открытостью. Далай-ламы интересовались не только традицией Гелуг, но и другими традициями и выступали покровителями всех школ. Особенно отличается этим нынешний – Четырнадцатый Далай-лама Тэнзин Гьяцо. Он лично передает учения всех четырех школ тибетского буддизма. Он проводит встречи и конференции с участием глав четырех школ. Также он поддерживает и добуддийскую тибетскую религию Бон.

«Я всегда верю, — говорил он, — что гораздо лучше, если у нас будет широкое разнообразие религий, широкое разнообразие философий, нежели одна религия или философия. Это необходимо в силу того, что у людей разные ментальные наклонности. У каждой религии есть свои уникальные идеи и методы. Изучая их, мы обогатим собственную веру».

В 1989 году Далай-ламе за миротворческую деятельность была вручена Нобелевская премия. По этому случаю Комитет подчеркнул, что «Далай-лама в своей борьбе за освобождение Тибета постоянно воздерживается от призывов к применению силы. Вместо этого он призывает к мирному решению, основанному на взаимной терпимости и уважении, с целью сохранения культурного наследия его народа. Далай-лама последовательно воплощает в жизнь свою философию мира, в основе которой заложено глубокое уважение ко всему живому и чувство всеобщей ответственности в отношении всего человечества и всей природы.»


Его Св. Далай-лама является не только крупнейшим в мире буддийским лидером, но и выдающимся общественным деятелем, мыслителем, автором многих книг по философии, практике буддизма и также книг, посвященных общечеловеческим проблемам и ценностям, в частности, этике нового тысячелетия. Далай-лама XIV издал 17 своих книг, в их числе труды по буддийской философии и автобиографические очерки, речи и статьи. Его труды переведены на десятки языков. Далай-лама избран почетным доктором университетов Индии, США, Франции и других стран, удостоен премий ряда крупных научно-исследовательских центров. Его Св. Далай-лама за время своей жизни на Западе являлся инициатором многих международных конференций и круглых столов по вопросам диалога религии и науки, религии и политики, т.д. и был провозглашен в качестве почетного гостя крупнейшими университетами и другими научными и культурными центрами стран Европы, Азии, Америки и Австралии.

Отвечая на вопрос об источнике своего вдохновения, Далай-Лама часто приводит свое любимое четверостишие из труда прославленного буддийского святого Шантидевы:

Покуда длится пространство,
Покуда живые живут,
Пусть в мире и я останусь
Страданий рассеивать мглу.

Мантра Его Святейшества Далай-Ламы:

Молитва о свободе Тибета
Составлена Его Святейшеством Далай-ламой XIV

Почтение великому состраданию Трем Драгоценностям:
Будде, Учению и Духовной общине.

О Будды и Бодхисаттвы, ученики прошлого, настоящего и грядущего,
Украшенные чудесными достоинствами,
огромными и неизмеримыми, как океан.
Вы, кто взирает на беззащитных существ с любовью родителей;
Прошу вас, внемлите правдивым словам молитвы моей, исполненной боли.

Учения Будды в их полноте способны унять страдания самсары и безмятежность поисков счастья для себя одного.
Пусть они процветают, неся благополучие и счастье во все уголки огромного мира.
О хранители Дхармы, ученые мужи и созерцатели, достигшие необычайных высот,
Пусть славен будет ваш благой десятиступенчатый путь.

Обычные существа, претерпевающие непрерывные страдания,
Живущие под гнетом дурных деяний,
чья мощь велика, и неизвестно, положен ли будет ли предел.
Пусть улягутся ваши страхи пред беспощадной войной, голодом и недугами,
Дышите свободно в океане счастья и благости.

Народ Страны снегов, люди особой веры,
Немилосердно, тысячей способов
Истребляют вас орды варваров, пришедших из тьмы.
Пусть силою сострадания [высших существ]
остановится вскоре этот поток крови и слез.

Те же, безудержные в своем изуверстве, вызывающие сочувствие,
До того озлоблены собственным омрачением,
что готовы истребить и себя, и других, —

Пусть они обретут око мудрости и поймут,
что следует совершать, а чего сторониться.
Пусть пребудут они в ореоле радости и любви.
Пусть эта искренняя молитва о полной свободе всего Тибета,

Свободе, которой мы так долго ждём, будет услышана без промедления.
Ниспошлите благую возможность вскоре в счастье отпраздновать
Возвращение свободы в жизни мирской и духовной.

О заступник Ченрезиг, с состраданием ты взираешь
На тех, кто претерпел мириады мучений,
Отдал свою драгоценную жизнь, тело, богатство
Ради Учения, Сангхи, людей и Страны снегов.

Пламенные молитвы возносит Заступник Ченрезиг
Пред Буддами и Бодхисаттвами,
Прося их явить свою милость
Стране снегов многострадальной.
Пусть благие плоды этих молитв не замедлят явиться.

Читайте так же:  Сила молитвы прямой эфир

Силой глубинной взаимозависимости пустоты и относительных проявлений,
Силой великого сострадания Трех Драгоценностей и обращенных к ним этих Слов Истины,
Силой незыблемого закона причин и следствий,
Пусть эта искренняя молитва не знает преград и будет услышана вскоре.

Составлена Его Святейшеством Тензином Гьяцо, XIV-м Далай-ламой Тибета, 29 сентября 1960 в его временной штаб-квартире в Сварг Ашраме, в Дхарамсале, Индия. Эта молитва о возвращении мира на землю Тибета, о возрождении Учения Будды, тибетской культуры и самоопределении тибетского народа была написана после многочисленных обращений представителей Тибетского правительства при единодушной поддержке монахов и мирян.

Собрание современных гуру и гуру линии преемственности, возникающих в любых формах, необходимых для усмирения [других], подобно танцу иллюзорных эманаций с тремя скрытыми факторами [ваджрного тела, речи и ума] бесчисленных Победоносных, всех без исключения, – вас, исполняющие желания драгоценности, источники всего созидательного и превосходного в вынужденном существовании и мирной нирване, мы просим с сердечным устремлением: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Собрание божеств-йидамов, возникающих в бесчисленных поддерживающих мандалах с их поддерживаемыми фигурами, облако иллюзорных форм безупречного, великоблаженного глубокого осознавания, которое проявляется повсюду, во всём пространстве сферы реальности, позволяющей возникать всему, – с сердечным устремлением просим вас: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Бесчисленные Победоносные будды трёх времён, обладающие десятью силами, владыки богов, вечно играя в океане миров существ-скитальцев, вы приносите пользу с помощью проявлений вашего просветляющего влияния, со спонтанным богатством положительных качеств оставлений и постижений, – с сердечным устремлением просим вас: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Собрание трёх колесниц возвышенной Дхармы, прославленных своей безупречностью, непоколебимостью, превосходством и созиданием, приносящих окончательное освобождение от трёх тленных миров с помощью любых уместных средств, – вас, сокровище драгоценностей высших успокоений и полных очищений, мы просим с сердечным устремлением: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Арья Сангха с раскрытыми состояниями осознавания и освобождения, обладающая глубоким осознаванием, непосредственно постигающим глубочайшую [истину], которая даёт вам огромную смелость пробиться сквозь козни вынужденного существования и стать неотделимыми от ваджрной крепости освобождения, – просим вас с сердечным устремлением: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Собрание виров и дакини трёх обителей, игриво резвящихся в сотнях видов пустотности и блаженства в чистой земле Кхечари и [святых] местах и кладбищах, помогающих вершить превосходные йогические путеводные состояния ума, – с сердечным устремлением просим вас: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Океан защитников учения, обладающих оком глубокого осознавания, чьи спутанные волосы не расстаются с узлом – печатью обета, данного Ваджрадхаре, – наделённые силой защищать учение и его держателей, с сердечным устремлением просим вас: даруйте волны духоподъёмной силы и вдохновения, чтобы срок жизни Тензина Гьяцо, защитника Страны снегов, оставался непоколебимым сотни эпох, никогда не сокращаясь, и чтобы все его пожелания и цели осуществлялись спонтанно.

Силой нашей искренней просьбы c сердечным устремлением и уважением к вам, высшие источники безобманного надёжного направления, пусть Нгаванг Лозанг Тензин Гьяцо, единственный защитник существ-скитальцев Страны снегов, нас и других, преследуемых невыносимыми муками и болью времён упадка, остаётся сотни эпох, постоянно и непоколебимо восседая на троне неразрушимой, нетленной ваджрной сути с неубывающими, неизменными и не знающими заката тремя скрытыми факторами [ваджрными телом, речью и умом].

Пусть его пожелания в соответствии с его намерением спонтанно осуществятся великими волнами просветляющего влияния – исполняющей желания драгоценности, приносящей благо всем существам, ­– ведь он смело принял на плечи ответственность продолжать деяния всех бесчисленных Победоносных.

Пусть благодаря этому воплощённые существа будут навсегда освобождены, пусть у них начнётся весенняя пора отдыха и восстановления после усталости, пусть они войдут во врата распахнутого пространства превосходной эпохи, золотого века, и пусть все благоприятные знаки, свидетельствующие о процветании учения Могучего [Будды] во всех временах и направлениях, достигнут вершин вынужденного существования и мирной нирваны.

Пусть поток нектара духоподъёмного вдохновения Падмапани, Держащего в руке лотос, приведёт к созреванию храбрость в нашем сердце и в сердцах других существ и, усердно служа ему подношением практики в соответствии с его просветляющими словами, пусть мы завершим океан всецело превосходных деяний.

Силой духоподъёмного вдохновения, полученного от Победоносных будд вместе с их чудесными духовными сыновьями, благодаря безобманной истине зависимого возникновения, а также благодаря нашей чистой исключительной решимости, пусть все устремления, выраженные в наших молитвах, легко и быстро осуществятся.

Читайте так же:  Молитва достойно есть что означает

О, собрание милостивых учителей и лам линии,
Обладающих тремя тайными силами
Тела, речи и ума неисчислимых будд;
Предстающих пред каждым учеником
В соответствии с его духовным уровнем;
Драгоценные камни, исполняющие все желания,
Источник всякой благости и достоинств!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, Дхармадату, невыразимая реальность,
Пронизывающая собой все явления,
Запредельная мудрость
И высшее блаженство,
Что проявляются в мириаде мандал
И обителей верховных божеств.
О, собрание йидамов!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, бессчетные победоносные будды трех времен,
Наделенные Десятью Силами наставники богов,
Украшенные знаками совершенства!
Просветленными деяниями
Вы, во все времена, облегчали участь
Существ безбрежного океана самсары.

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны Снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О собранье учений, воплощенных в трех колесницах;
Дарующее покой драгоценное сокровище Просветления,
Избавляющее существ от страданий трех [низших] миров;
Чистое, неизменное, несущее вечное благо, вершина всех добродетелей!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны Снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О духовная община, благородная и просветленная,
Не покидающая пределов алмазного града Нирваны,
С величайшей доблестью вы сражаетесь с муками Колеса Бытия,
Оком мудрости проникая в глубинную истину!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, даки и дакини, небесные существа трех миров,
Проводники высших обителей, святых мест и кладбищ,
Хитроумной игрой стократных переживаний блаженства и пустоты
Ведущие йогинов по пути совершенства!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О океан защитников Дхармы,
Украшенных оком мудрости запредельной;
Наделенных силой оберегать и хранить Учение!
Вы, чьи косматые гривы
На макушке завязаны в узел, –
Символ торжественной клятвы,
Данной пред Ваджрадхарой!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость –
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, безупречные, к кому мы идем за совершенным Прибежищем!
Пусть силой этой молитвы, вознесенной от чистого сердца со смирением и верой,
Будет несокрушим, неизменен и неуязвим

Нгаванг Лобсанг Тензин Гьяцо,
Тело, речь и ум этой Страны снегов.
Пусть на протяжении ста кальп
Восседает он на алмазном троне,
Не подверженном тлению и разрушению.

Храбро взяв на плечи свои
Бремя будд бессчетных миров,
Он, как волшебная драгоценность,
Творит милосердные и благие дела.
Пусть же его благородные устремления будут воплощены.

Пусть силой этой молитвы
Навсегда распахнутся врата Золотого Века,
Даруя каждому долгожданное избавление от страданий;
И пусть учение Будды распространится по всем направлениям,
А благоприятные знаки говорят о его процветании в Колесе Бытия и Нирване.

Пусть нектар благословений Держащего Лотос
Беспрестанно наполняет наши сердца, наделяя их силой.
Пусть, следуя Дхарме, мы принесем ему радость
И пересечем океан совершенных и милосердных деяний.

С благословения Победителей и их Сыновей,
Силой незыблемого закона
Взаимозависимого возникновения
И чистоты нашей искренней веры
Пусть молитва моя не знает преград
и будет услышана вскоре.

В Тибете, стране, окруженной снежными горами,
Вы — единственный источник благополучия и счастья.
Не оставляйте же нас, пока не иссякнет самсара,
О, могущественный Ченрезиг,
Тензин Гьяцо.

Составлена Его Святейшеством Тензином Гьяцо, XIV-тым Далай-ламой Тибета, 29 сентября 1960 в его временной штаб-квартире в Сварг Ашраме, в Дхарамсале, Индия

О будды и бодхисаттвы, ученики прошлого, настоящего и грядущего,
Украшенные чудесными достоинствами,
огромными и неизмеримыми, как океан.
Вы, кто взирает на беззащитных существ
с любовью родителей;
Прошу вас, внемлите правдивым словам молитвы моей, исполненной боли.

Учения Будды в их полноте способны унять страдания самсары и безмятежность поисков счастья для себя одного.
Пусть они процветают, неся благополучие и счастье во все уголки огромного мира.
О хранители Дхармы, ученые мужи и созерцатели, достигшие необычайных высот,
Пусть славен будет ваш благой десятиступенчатый путь.

Обычные существа, претерпевающие непрерывные страдания,
Живущие под гнетом дурных деяний,
Чья мощь велика, и неизвестно, положен ли будет ли предел.
Пусть улягутся ваши страхи пред беспощадной войной, голодом и недугами,
Дышите свободно в океане счастья и благости.

Читайте так же:  Малыши могут познать Бога через молитву

Народ Страны снегов, люди особой веры,
Немилосердно, тысячей способов,
Истребляют вас орды варваров,
Пришедших из тьмы.
Пусть силою сострадания [высших существ]
остановится вскоре этот поток крови и слез.

Те же, безудержные в своем изуверстве,
Вызывающие сочувствие,
До того озлоблены собственным омрачением,
Что готовы истребить и себя, и других —
Пусть они обретут око мудрости
И поймут, что следует совершать,
А чего сторониться.
Пусть пребудут они в ореоле радости и любви.

Пусть эта искренняя молитва
О полной свободе всего Тибета,
Свободе, которой мы так долго ждём,
Будет услышана без промедления.
Ниспошлите благую возможность
Вскоре в счастье отпраздновать
Возвращение свободы
В жизни мирской и духовной.

О заступник Ченрезиг, с состраданием ты взираешь
На тех, кто претерпел мириады мучений,
Отдал свою драгоценную жизнь, тело, богатство
Ради Учения, Сангхи, людей и Страны снегов.

Пламенные молитвы возносит Заступник Ченрезиг
Пред буддами и бодхисаттвами,
Прося их явить свою милость
Стране снегов многострадальной.
Пусть благие плоды этих молитв не замедлят явиться.

Видео (кликните для воспроизведения).

Силой глубинной взаимозависимости пустоты и относительных проявлений,
Силой великого сострадания Трех Драгоценностей и обращенных к ним этих Слов Истины,
Силой незыблемого закона причин и следствий,
Пусть эта искренняя молитва не знает преград и будет услышана вскоре.

Вопрос: Пожалуйста, объясните, как действует молитва.

Его Святейшество: Буддисты не принимают существование творца. Будда первоначально был обычным существом и в конечном итоге обрел просветление. Будда Шакьямуни не обладает таким же могуществом, как творец. Поскольку мы не принимаем существование творца, не все можно свалить на Будду. Энергия Будды и карма живых существ обладают равной силой, но в то же время Будда уже очистил все неблагое в себе и достиг полного просветления, так что обладает бесконечной энергией. Даже с обыденной точки зрения, когда кто-то обладает богатыми познаниями, хорошим поведением и благой мотивацией, такой человек становится очень влиятельным, так что если вы становитесь близки с таким человеком, то подвергаетесь определенному благому воздействию.

Подобным образом, если присутствует некое умственное чувство близости с Буддой, молитва становится формой обращения; тогда осуществляется некое обращение. Обращение подразумевает, что вы чего-то желаете; вы приветствуете, приглашаете некую энергию, некое воздействие со стороны определенного человека. Таким образом создается пространство, в которое с легкостью может впитаться энергия Будды. Если вы с собственной стороны ничего не делаете, это означает, что вы не создали или не подготовили пространства, куда энергия Будды могла бы прийти. Поэтому с этой точки зрения молитва – не просто пустые слова; это искренняя мотивация и понимание качеств Будды и наше собственное желание достичь такой же цели. Далее, как в случае, если бы Будда обладал неким электрическим зарядом, должен быть подходящий получатель, и тогда электрический заряд будет передан; однако камень измениться не способен. Именно так работает молитва.*

Его Святейшество Далай Лама IV

Духовный лидер тибетского буддизма Его Святейшество Далай-лама выразил соболезнования жертвам землетрясений в провинции Сычуань.

«Я испытываю глубокую печаль перед лицом катастрофического землетрясения в китайской провинции Сычуань, отнявшего столько человеческих жизней и нанесшего еще большему числу людей тяжелые увечья», — заявил Далай-лама, чья родина, тибетская деревушка Такцер, расположена к западу от Сычуани.

«Я бы хотел выразить свое глубочайшее сочувствие и сердечные соболезнования семьям тех, кто пострадал от сильного землетрясения 12 мая 2008 года. Я возношу молитвы о погибших и раненых»,- добавил духовный лидер, чьи слова приводит сегодня официальный англоязычный сайт Тибетского правительства в изгнании.

Как сообщает AFP, Далай-лама высоко отозвался об усилиях китайских властей, мгновенно отреагировавших на природную катастрофу, которая унесла жизни нескольких тысяч людей и оставила десятки тысяч без крова.

«Мы полны сочувствия к семьям, пострадавшим в этой чудовищной трагедии, и глубоко ценим меры, принятые китайскими властями, незамедлительно направившими спасательные бригады на место бедствия, чтобы освободить уцелевших из-под завалов», — заявил представитель Тибетского правительства в изгнании Тубтен Самхел.

По словам Сампхела, Далай-лама намеревается направить отдельное письмо с соболезнованиями председателю КНР Ху Цзиньтао.

Премьер министр Тибетского правительство в изгнании Самдонг Ринпоче объявил сегодня о проведении особого молебна о погибших в Сычуани, который пройдет в стенах главного буддийского храма в Дхарамсале, где расположена индийская резиденция Далай-ламы.

«Мы молимся о том, чтобы Три Драгоценности дали людям силы и мужество пережить это ужасающее стихийное бедствие», — добавил глава Тибетского правительства в изгнании.

Вопрос: Пожалуйста, объясните, как действует молитва.

Его Святейшество: Буддисты не принимают существование творца. Будда первоначально был обычным существом и в конечном итоге обрел просветление. Будда Шакьямуни не обладает таким же могуществом, как творец. Поскольку мы не принимаем существование творца, не все можно свалить на Будду. Энергия Будды и карма живых существ обладают равной силой, но в то же время Будда уже очистил все неблагое в себе и достиг полного просветления, так что обладает бесконечной энергией. Даже с обыденной точки зрения, когда кто-то обладает богатыми познаниями, хорошим поведением и благой мотивацией, такой человек становится очень влиятельным, так что если вы становитесь близки с таким человеком, то подвергаетесь определенному благому воздействию.

Читайте так же:  Мгновенная молитва чтобы скучали

Подобным образом, если присутствует некое умственное чувство близости с Буддой, молитва становится формой обращения; тогда осуществляется некое обращение. Обращение подразумевает, что вы чего-то желаете; вы приветствуете, приглашаете некую энергию, некое воздействие со стороны определенного человека. Таким образом создается пространство, в которое с легкостью может впитаться энергия Будды. Если вы с собственной стороны ничего не делаете, это означает, что вы не создали или не подготовили пространства, куда энергия Будды могла бы прийти. Поэтому с этой точки зрения молитва – не просто пустые слова; это искренняя мотивация и понимание качеств Будды и наше собственное желание достичь такой же цели. Далее, как в случае, если бы Будда обладал неким электрическим зарядом, должен быть подходящий получатель, и тогда электрический заряд будет передан; однако камень измениться не способен. Именно так работает молитва.*

Его Святейшество Далай Лама IV

༄༅། །སྤྲོས་བྲལ་འོད་ཀློང་བདེ་ཆེན་རང་མདངས་ལས། །
ТРО ДРЕЛ Ö ЛОНГ ДЕ ЧЕН РАНГ ДАНГ ЛЕ
Из чистой лучезарности великого блаженства – свободной от усложнений, светоносной просторности –

མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་སྟོབས་མཐོང་གྲོལ་འཇིགས་སྐྱོབ་མ།
КХЬЕН ЦЕ НЮ ТОБ ТОНГ ДРОЛ ДЖИГ КЬОБ МА
[Исходит] освобождающая посредством видения спасительница, [чья сущность – мудрость, любовь и мощь]:

རྒྱལ་ཡུམ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །
ГЬЯЛ ЮМ ДЖЕ ЦЮН ДРОЛ МЕ ЛХА ЦОГ НАМ
Мать Победоносных, Досточтимая Тара со своей божественной свитой:

སྤྲང་མོས་སྙིང་ནས་འོ་འདོད་འབོད་འདིར་གསོན། །
ТРАНГ МЁ НЬИНГ НЕ Ö ДЁ БЁ ДИР СОН
Я, нищенка, от всего сердца молюсь: внимай!

གངས་ཅན་མགོན་པོ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ལ། །
ГАНГ ЧЕН ГОН ПО ТЕН ЗИН ГЬЯ ЦО ЛА
Быстро даруй сиддхи жизни всех четырех активностей

ལས་བཞི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དབབ་སྩོལ། །
ЛЕ ЩИ ЦЕ ЙИ НГЁ ДРУБ НЬЮР ВАБ ЦОЛ
Защитнику Страны Снегов, Тензину Гьяцо!

ཉམ་ཐག་འགྲོ་བའི་མགོན་དཔུང་དམ་པ་གང་། །
НЬЯМ ТАГ ДРО ВЕЙ ГОН ПУНГ ДАМ ПА ГАНГ
Заботься о святом защитнике и проводнике уязвимых существ-скитальцев –

སྐུ་ཚེ་ཚེ་མཐའ་ཡས་པའི་ངོ་བོར་སྐྱོངས།
КУ ЦЕ ЦЕ ТА ЙЕ ПЕЙ НГО ВОР КЬОНГ
О сущности безграничной жизни его святого тела!

ཚེ་མཐའ་ཡས་པའི་ངོ་བོར་མ་སྐྱོང་ན། །
ЦЕ ТА ЙЕ ПЕЙ НГО ВОР МА КЬОНГ НА
Если ты не заботишься о нем, делая его жизнь безграничной,

རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མའི་ཕྲིན་ལས་ཅི་ཞིག་བྱ། །
ДЖЕ ЦУН ДРОЛ МЕЙ ДЖИН ЛЕ ЧИ ЩИГ ДЖА
Каков прок от просветленных активностей досточтимой Тары?

སྟོབས་བཅུ་མངའ་བ་ཕྱོགས་བཅུའི་ཚེ་ལྷ་རྣམས། །
ТОБ ЧУ НГА ВА ЧОК ЧУЙ ЦЕ ТА НАМ
Все божества долгой жизни в десяти направлениях, наделенные десятью силами:

དམིགས་མེད་རྟེན་འབྲེལ་ཚད་མའ་ིགདུང་འབོད་གསོན། །
МИГ МЕ ТЕН ДРЕЛ ЦЕ МЕЙ ДУНГ БЁ СЁН
Внимайте этой молитве-плачу – безобъектной, взаимозависимой и достоверной!

སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་སྐྱབས་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །
ТОНГ НЬИ НЬИНГ ДЖЕ КЬЯБ ГЁН ДОР ДЖЕ ЧАНГ
Пусть божества долгой жизни быстро даруют наивысший жизненный срок

གངས་ཅན་མགོན་པོ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ལ། །
ГАНГ ЧЕН ГОН ПО ТЕН ЗИН ГЬЯЦО ЛА
Нашему спасителю и проводнику, Ваджрадхаре, [чья сущность –] пустотность и сострадание,

ཚེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་མཆོག་མྱུར་བར་སྩོལ། །
ЦЕ ЛХА НАМ КЬИ ЦЕ ЧОК НЬЮР ВАР ЦОЛ
Защитнику Страны Снегов, Тензину Гьяцо!

མ་རིག་དུག་གསུམ་འཁྲུལ་བའི་སེམས་ཅན་སྐྱབས། །
МА РИГ ДУГ СУМ ТРУЛ ПЕЙ СЕМ ЧЕН КЬЯБ
Прибежище живых существ, помраченных тремя ядами, [что коренятся] в неведении,

བརྗོད་མེད་ཤེས་རབ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་ཉིད། །
ДЖЁ МЕ ШЕ РАБ ТЕН ЗИН ГЬЯ ЦО НЬИ
Запредельная словам мудрость – сам Тензин Гьяцо;

ཉམ་ཐག་འགྲོ་བ་སྐྱོང་མཛད་ཐབས་མཆོག་གཏེར། །
НАМ ТАГ ДРОЛ ВА КЬОНГ ДЗЕ ТАБ ЧОГ ТЕР
Высшая сокровищница методов, что защищают уязвимых существ-скитальцев,

བསླབ་གསུམ་བསྟན་པ་འཛིན་པའི་སྲོག་ཤིང་ཉིད། །
ЛАМ СУМ ТЕН ПА ДЗИН ПЕЙ СОК ШИНГ НЬИ
Основополагающий столп, поддерживающий учение трех тренировок;

འཛམ་གླིང་འདི་ཡི་ཞི་བདེའི་དེད་དཔོན་མཆོག །
ДЗАМ ЛИНГ ДИ ЙИ ЩИ ДЕ ДЕ ПОН ЧОК
Высший маяк мира на земле;

རིགས་དྲུག་དུག་གསུམ་སེལ་མཛད་སྐྱབས་མགོན་ཉིད། །
РИГ ДРУГ ДУГ СУМ СЕЛ ДЗЕ КЬЯБ ГОН НЬИ
Спаситель и прибежище, устраняющее три яда шести классов скитальцев;

ལྷག་པར་གངས་ཅན་བསྟན་འགྲོའ་ིམགོན་དང་དཔུང་། །
ЛХАГ ПАР ГАНГ ЧЕН ТЕН ДРОЛ ГОН ДАНГ ПУНГ
Особый защитник и опора учений и людей Страны Снегов!

ཚེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་རྩལ་དུས་ལ་བབ། །
ЦЕ ЛХА НАМ КЬИ ТУ ЦЕЛ ДЮ ЛА БАБ
Божествам долгой жизни пришла пора распорядиться своей силой!

རྟེན་འབྲེལ་བསླུ་མེད་རྒྱུ་འབྲས་ཚད་མའི་ཕྱིར། །
ТЕН ДРЕЛ ЛУ МЕ ГЬЯ ДРЕ ЧЕ МЕЙ ЧИР
Поскольку взаимозависимость безобманна, а причины и следствия достоверны,

ཤ་རུས་གཅིག་པའི་གཞིས་བྱེས་སྤུན་རྣམས་ལ། །
ША РЮ ЧИГ ПЕЙ ЩИ ЧЕ ПЮН НАМ ЛА
Ваша смиренная служанка молит вас от всего сердца:

གུས་མོས་སྙིང་ནས་རེ་བསྐུལ་གསོལ་འདེབས་དོན། །
ГЮ МЁ НЬИНГ НЕ РЕ КЮЛ СОЛ ДЕБ ДОН
Вы, живущие в Тибете и изгнании мои братья и сестры с теми же кровью и костями:

པད་དཀར་རྡོར་འཆང་སྐུ་ཚེ་བརྟན་ཆེད་དུ། །
ПЕ КАР ДОР ЧАНГ КУ ЦЕ ТЕН ЧЕ ДУ
Как можно больше повторяйте молитвы прибежища и бодхичитты, спасайте жизни и начитывайте именную мантру [Его Святейшества],

སྐྱབས་སེམས་སྲོག་བླུ་མཚན་སྔགས་གྲངས་གསོག་འཚལ། །
КЬЯБ СЕМ СОГ ЛУ ЦЕН НГАГ ДРАНГ СОГ ЦЕЛ
Чтобы Святая Жизнь Держателя Белого Лотоса, Ваджрадхары, была устойчивой!

ལས་འབྲས་བསླུ་མེད་བརྡར་ཤ་སྙིང་ལ་འཚལ། །
ЛЕ ДРЕ ЛУ М ДАР ША НЬИНГ ЛА ЦЕЛ
Причины и следствия безобманны – отыщите в своем сердце глубокую убежденность!

དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པའི་མཐུ་དཔུང་དང་། །
КОН ЧОГ СУМ ГЬИ ДЕН ПЕЙ ТУ ПУНГ ДАНГ
Благодаря могучей силе истины Трех Драгоценностей

རྟེན་འབྲེལ་མི་བསླུ་ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་ཡིས། །
ТЕН ДРЕЛ МИ ЛУ ЧО НЬИ ДЕН ПА ЙИ
И истины безобманной взаимозависимости, природы вещей,

བདག་གིས་སྨོན་པ་འདི་ཀུན་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །
ДАГ ГИ МЁН ПА ДИ КЮН НЬЮР ДРУБ ШОГ
Пусть все изложенные здесь мной благоустремления быстро осуществятся!

Читайте так же:  Молитва Богородице пение

ཅེས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང་༸སྐྱབས་མགོན་༸རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་གང་ཉིད།
Эта молитва была сочинена, когда Гуру Ваджрадхара, Его Святейшество Далай-лама, наш защитник и спаситель, Владыка Победоносных,

མགུལ་ཆམ་བཞེས་རྐྱེན་གྱིས་བསྙུན་ཚུལ་ཅུང་ཟད་བསྟན་སྐབས་སུ།
Проявил незначительные знаки болезни в силу инфекции в грудной клетке,

ཡིད་སྐྱོའི་མིག་ཆུ་ཤམ་ཤམ་འབབ་བཞིན་དུ།
གུས་འབངས་མཁའ་འགྲོ་ནམ་སྒྲོན་གིས།
Кхандро Намдрон, почтительной служанкой [Его Святейшества Далай-ламы], с великой грустью и текущими по лицу слезами, 10 апреля 2019 года.

Перевод с тибетского на английский – Клэр Йеше. Незначительно исправлено и переведено на русский дост. Лобсангом Тенпой, 14 апреля 2019.

Любимая мантра Далай ламы – это Ом Таре Туттаре Туре Соха. Его любимая мантра посвящена богине Таре. Сам Далай лама 14 повторяет ее каждое утро в одно и то же время. Проводимая под нее медитация способствует очищению ауры и помогает укрепить здоровье. Во многом благодаря ей, Великий учитель и духовный лидер буддистов является не только неисчерпаемым источником мудрости, но великим сердцем мира, полным любви.

В древнем Тибете Далай лама, имя которого в переводе с монгольского языка означает «Великий учитель», совмещал роли светского и религиозного лидера. С 1959 года 14 воплощение идеи сострадания и служения людям живет в изгнании в Индии. Великий учитель оставил советскую власть и отказался от церемониальных функций первого лица тибетского государства после восстания в Тибете. Вместо этого духовный лидер буддистов посвятил себя встречам с обычными верующими, стремясь помочь им в жизни обретением внутренней гармонии и оптимизма.

Являясь живым воплощением божественного сострадания и любви, Далай лама 14 посвящает свою жизнь служению всему живому на Земле и сохранению мира. Для выполнения такой глобальной миссии необходима не только мудрость, но и невероятное жизнелюбие. Все это есть в избытке у Великого Учителя. Являясь Озером мудрости, он не устает делиться со всеми людьми своими глубокими мыслями, любовью и внутренней энергией.

Встречаясь с любым человеком, он стремится всегда заботиться о его благополучии и счастье. Все, кто с ним встречался хоть раз, находятся под его влиянием. Они отмечают не только необыкновенную мудрость учителя, но и ощущают ту любовь ко всему живому, которая идет из его сердца.

Далай лама 14 щедро делится с буддистами своей мудростью и секретами счастливого долголетия. Для тех, с кем он не смог встретиться лично, составляются книги из его изречений и мантр, под которые нужно медитировать каждый день.

Не только буддистам, но и другим людям этот духовный лидер готов оказывать поддержку. Он не только делится с обычными смертными своими мыслями, но и предлагает мантры для медитации. Сам Великий учитель в те дни, когда у него не назначены встречи, медитирует с 4 утра до 7 вечера. Каждая такая медитация завершается молитвой.

Все те, кто хоть раз в жизни лично встречался с ним, отмечают его неиссякаемую божественную энергетику. Являясь живым воплощением божественного сострадания и мудрости, он отличается невероятной легкостью общения и простотой. Духовный лидер буддистов стал примером не только для всех тибетцев, но и для всего человечества. Невероятная по глубине личность привлекает большое количество европейцев к древнему учению Тибета, так как самая любимая мантра Далай ламы, которую он публикует в своих книгах, действительно оказывает волшебное действие на человека.

Все, кто в течение дня хотя бы несколько минут посвящает медитированию под эту мантру, ощущают прилив сил и невероятное спокойствие, которое дает им любовь, открывающаяся в сердце. Эта мантра, посвященная богине Таре, может помочь человеку в любой сложной ситуации, она помогает в исполнении желаний и в обретении любви, с ее помощью можно преодолеть любые препятствия на своем пути. Все это достигается не с помощью силы, а с помощью любви, идущей из сердца.

Все мантры Великого учителя оказывают позитивное воздействие на здоровье, так как помогают избавиться от темных энергий, являющихся причиной всех заболеваний, и просветляют. Они действительно творят чудеса, вселяя в сердце добрые помыслы и любовь. Для устранения препятствия в своей жизни нужно только избавиться от страхов и сомнений. Когда человек, используя мантры на каждый день, будет заниматься медитацией, у него все будет получаться.

Медитация – самый простой и доступный способ для поддержания хорошего самочувствия и для принятия верных решений. В интернете доступны сборники, в которые включены аудиофайлы с божественной мантрой Великого Учителя. Под них медитацию можно проводить в любое удобное время.

Далай лама 14, проходивший обучение в детстве и юности у тибетских мудрецов, делится сокровенными знаниями в своей книге «Медитация на каждый день».

В ней собраны высказывания Учителя и мантры, с помощью которых можно очистить свою ауру и снять стресс, набраться сил и обрести внутреннюю энергию. Для проведения медитации под мантры от Далай ламы обычному человеку достаточно получаса. Регулярное медитирование помогает восстановить физическое и душевное здоровье, необходимое для полноценной реализации в этой жизни.

Видео (кликните для воспроизведения).

Молитвы далай ламы
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here